Eu acho que se vc ama traduzir devia melhorar um pouco mais... ja vi muitos que vc traduziu e deixou alguns balões em inglês... e tbm pra que colocar tantos emails na capa do doujin? fica horrivel os creditos devem ser colocados na pagina de créditos nao na capa..
Também acho que eu deveria, mas sei lá, não sou profissional, e sim, deixo as vezes balões em inglês, mas já vi até muitos grupos americanos que deixam balões em japonez ou já peguei mangas que tinha por baixo, uma escrita e por cima a tradução... falhas existem, e olha que até um grandes editoras isso acontece. Lá podem até mandar o revisor embora, aqui, não tenho revisor e me mandar embora, acabaria.... O monte de email´s é pro pessoal, falar comigo, e não coloquei todos que tenho ainda, é vicio e mania minha, e sabe as vezes até esqueço de colocar.... Agora, coloco na capa pra evitar xupins, e como sou burra, porque na capa, o pessoal acaba só trocando ela,. Uma vez me falaram pra eu colocar marca d'água, mas ai seria demais..... é como eu faço.....
eu disse por acaso pra tirar os creditos? nao sabe ler? eu disse que fica feio capa com creditos.. so vc faz isso tradutores profissionais colocao creditos em uma pagina separada. emfim faça como quiser.
Vc não falou nada, e nem se identifica, o que é ruim, Novamente volto a falar, não sou profissional, não ganho nadam com meu trabalho a não ser a amizade de muitas pessoas e alguns elogios aqui e só... Não faço propaganda no meu blog e nem tem propaganda nele e nem aquela coisa chata de vc ser obrigado a clicar aqui ou ali pra poder baixar..... Vou continuar fazendo dessa forma, quem sabe , um dia eu desista ... quando tiver gente pra traduzir mangas traps, ai, eu posso passar a ser somente leitora
Legal! Não conhecia essa série, vou já ver as outras histórias. bjs, Lia!
ResponderExcluirOutros querido
ResponderExcluire Não creio que não conhecia Hideyoshi é considerada uma das mais perfeitas traps
Eu acho que se vc ama traduzir devia melhorar um pouco mais... ja vi muitos que vc traduziu e deixou alguns balões em inglês... e tbm pra que colocar tantos emails na capa do doujin? fica horrivel os creditos devem ser colocados na pagina de créditos nao na capa..
ResponderExcluirTambém acho que eu deveria, mas sei lá, não sou profissional, e sim, deixo as vezes balões em inglês, mas já vi até muitos grupos americanos que deixam balões em japonez ou já peguei mangas que tinha por baixo, uma escrita e por cima a tradução... falhas existem, e olha que até um grandes editoras isso acontece. Lá podem até mandar o revisor embora, aqui, não tenho revisor e me mandar embora, acabaria.... O monte de email´s é pro pessoal, falar comigo, e não coloquei todos que tenho ainda, é vicio e mania minha, e sabe as vezes até esqueço de colocar.... Agora, coloco na capa pra evitar xupins, e como sou burra, porque na capa, o pessoal acaba só trocando ela,. Uma vez me falaram pra eu colocar marca d'água, mas ai seria demais.....
Excluiré como eu faço.....
eu disse por acaso pra tirar os creditos? nao sabe ler? eu disse que fica feio capa com creditos.. so vc faz isso tradutores profissionais colocao creditos em uma pagina separada. emfim faça como quiser.
ResponderExcluirVc não falou nada, e nem se identifica, o que é ruim, Novamente volto a falar, não sou profissional, não ganho nadam com meu trabalho a não ser a amizade de muitas pessoas e alguns elogios aqui e só... Não faço propaganda no meu blog e nem tem propaganda nele e nem aquela coisa chata de vc ser obrigado a clicar aqui ou ali pra poder baixar..... Vou continuar fazendo dessa forma, quem sabe , um dia eu desista ... quando tiver gente pra traduzir mangas traps, ai, eu posso passar a ser somente leitora
ExcluirShuratinho
ResponderExcluirTia Lia desista nunca, você é nossa diva =*****
Tks querido
Excluirtinha como concertar o link por favor
ResponderExcluirFeito
Excluir